Překlad "покажи се" v Čeština


Jak používat "покажи се" ve větách:

Покажи се, където и да се криеш, сладурче.
No tak, no tak, ať jsi kdekoliv broskvičko.
Ако те е грижа за жена ти, покажи се!
Jestli ti záleží na tvé ženě, tak vylez.
Покажи се, където и да си.
Ukaž se, ukaž se, ať jsi kdekoliv.
Покажи се, защото се познаваме добре.
Jsem slečna Mariana. Ukaž se, vždyť se známe.
Покажи се, Тесулак от долния свят и ти повеляваме да се присъединиш към нас на физическо равнище.
Vyvoláváme tě ven, Thesulac z podsvětí a přikazujeme ti připojit se k nám na zem.
Покажи се, където и да си!
Vylez ven, vylez, ať seš kde seš!
Хей, ела тук долу, покажи се.
Hej! Proč nejdeš sem dolů? Ukaž se mi.
Покажи се и кажи какво искаш!
Ukaž se a řekni, o co ti jde!
Покажи се Аватар, не можеш да се криеш вечно!
Vylez Avatare, nemůžeš se přede mnou schovávat věčně...
Бауър, ако искаш да спасиш момчето, покажи се веднага.
Bauere, jestli chcete zachránit kluka, hned se ukažte.
Покажи се да ти пръсна топките!
Buzno! - Ustřelím ti tvý hnusný koule!
Покажи се, или селото ще бъде унищожено!
Ukažte se, nebo bude vesnice zničena.
Покажи се на някой от хората ми.
Ukaž se jednomu z mých mužů.
Сега, покажи се, войне, за да те почетем.
Nyní ukaž svou tvář, bojovnice abychom tě mohly plně uctít.
Ако искаш да ти повярвам, покажи се.
Snažím se vám pomoct. Jestli chcete, abych vám věřil, tak se ukažte.
Покажи се, всеки иска твои снимки без мен.
Každému jsi už ukázala fotky, kromě mne.
Покажи се и твоят свят ще свърши още сега.
Ukaž se mi a tvůj svět zanikne hned teď.
Покажи се по телевизията, почни да се потиш, с треперещ глас, и ще те разпнат.
Půjdeš do televize, začneš se potit, bude ti přeskakovat hlas a oni tě ukřižují.
Покажи се или ще те застреляме в главата!
Ukaž se, jinak ti ustřelíme palici!
Духът на прабабата на мани, ако това си ти, покажи се!
Duchu Mannyho prababičky, jestli jsi to opravdu ty, zjev se nám!
Покажи се, покажи се, където и да си.
Dobře Kelli, pojď ven, kdekoliv jsi.
Ако ме чуваш, Изкормвачо, покажи се.
Pokud mě slyšíš, Rozparovači, dokaž svou přítomnost!
Покажи се или ще му пръсна тиквата, кълна се!
VYJDI VEN NEBO PŘÍSAHÁM BOHU, ŽE MU DOPRDELE USTŘELÍM HLAVU!
Добре, каквото и да си, покажи се бавно.
Dobře tedy, ať jsi kdokoli, vyjdi pomalu ven.
Покажи се докато не си ни ядосал
Dostaň se tady teď než jsme si naštvaný!
Танер, покажи се. Кажи "здрасти" на чичо си и леля си.
Hele, Tannere, vylez a pozdrav tetu a strýčka.
Казва се споделена грижа, а не "покажи се когато можеш"
Říká se tomu "střídavá" péče, ne "ukaž se, jak ti to vyhovuje" péče.
Покажи се и ще ти дам оръжието.
Tak vyjdi ven a já ti tu zbraň dám.
Покажи се и отговаряй за престъпленията си, вампир Бил.
Upíre Bille. Pojď sem a zodpověz se za své zločiny.
Покажи се и няма да те застрелям!
Vyjděte ven a já vás nezastřelím!
Покажи се на Катлин, на личните ми слуги, както и с всички останали, които работят тук.
Dělící se o něj s Kathleen, dělící se o něj s mou vlastní služkou, dát parcely všem potřebným ženám, které tu pracují.
Покажи се или ще пролея кръвта на този мъж, така сигурно, както, че стоя тук!
Ukaž se, nebo vypustím krev tohoto muže stejně jistě jako, že tu stojím!
Добре, покажи се в името на тази книга!
Dobrá, ukažte se ve jménu této knihy.
Покажи се и ще си говорим цяла нощ.
Tak vylez. Mluvit můžeme celou noc.
Покажи се, ако знаеш кое е добре за теб.
Ukážete se mi, jestli víte, co je pro vás dobré.
Добре Гафни, покажи се, да видим къде си.
No tak, Gaffney, vylez ven, ať jsi kdekoliv.
Покажи се, призраче, където и да си.
Tady, doušku, doušku. Vylez, ať jsi kdekoliv!
Добре, ако има някой тук, покажи се.
Dobrá, jestli tu někdo je, ukaž se.
Покажи се сега или по-късно, не ми дреме.
Můžeš puknout hned, nebo až potom, to je mi u krysí prdele.
1.485983133316s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?